domingo 4 de octubre
de 2009
Cuando el Chuño Floreció en
Alemania
La historia del plagio al grupo K’ala Marka
y del éxito del tema Cuando florezca el chuño, que se convirtió en uno de
los hits más bailados en las fiestas de Ibiza y en toda Europa a gentileza
del dúo Cordalis.
* Richard Sánchez
[Richard
Sánchez es periodista. Nota publicada en la revista dominical Día D, El
Nacional (Tarija)]
Desde un vehículo que paseaba por una
autopista francesa, salía la melodía de una canción muy parecida a
Cuando florezca el chuño, una de las composiciones de Hugo Gutiérrez,
quien nunca pensó que se trataría de un plagio. Era agosto de este año y
desde entonces el plagio –bajo el nombre de Ritmo de la noche– se
convirtió en uno de los temas exitosos del verano europeo.
En Europa se acostumbra elegir a una o
varias canciones para que sirvan de fondo musical durante los meses desde
junio hasta agosto, época veraniega. Y Ritmo de la noche fue uno de
esos hits presentado a fines de julio. Ganó audiencia en las
fiestas que se organizan en las playas españolas de Ibiza o Palma (región
autónoma de Mallorca), con la difusión de su video-clip en la cadena
estatal alemana ZDF, en el Ministry of Sound, uno de los clubes
nocturnos más famosos del mundo de la música electrónica o en el Ibiza
Residence un festival especializado en el mismo género.
En el plagio, interpretado por Cordalis, en
vez de las tradicionales zampoñas se utilizan flautas de pan europeas,
obteniendo un sonido idéntico. El tema ya había sido escuchado y
reconocido por varios oídos que sabían sobre esta canción de cuna
boliviana y lo hicieron conocer –mediante correos electrónicos y llamadas
telefónicas– a Hugo Gutiérrez, quien radica en Francia desde 1991 junto a
los demás músicos de K’ala Marka.
Un chuño paradójico
K’ala
Marka (voz aymara que significa Pueblo de Piedra) fue creada en 1984 por
Hugo Gutiérrez y Rodolfo Choque y Cuando florezca el chuño, como
titula uno de los doce álbumes de su discografía, muy apreciada por el
público europeo. Los inicios de K’ala Marka fueron duros, ya que su música
no gustó en los circuitos locales del folclore. Hoy su tema suena en las
pistas de baile consideradas como la élite de la música europea y, por
tanto, demandada en las fiestas electrónicas VIP que se organizan en
nuestras tierras tercermundistas. Arrítmicas paradojas.
En
julio
pasado, K’ala Marka estaba de gira en EEUU y recién al retornar a Francia
Hugo conoció todas las denuncias; indagó en la internet y grande fue su
sorpresa al escuchar su tema versionado en alemán, estribillos en español,
con base en la melodía y rítmica del original. No lo podía creer, su tema
es un hit bailable. Cuando florezca el chuño es una expresión que
connota un imposible o una utopía, pues el chuño, o la papa deshidratada,
nunca florece. Esta frase podría haber sido usada en el siguiente diálogo
ficticio: -¿Crees que K’ala Marka podría hacerse millonaria si en Europa
plagian uno de sus temas? -Claro, cuando florezca el chuño. El tema
fue grabado en 1989 y dio nombre a uno de los discos de K’ala Marka,
editado por el sello nacional Discolandia en 1991.
¿Y cómo llega esta canción más boliviana que
el chuño a los primeros lugares de los rankings bailables del viejo mundo?
El circuito Machu Picchu,
Pulse, Cordalis
Tom
Pulse,disc jockey (Dj) alemán, grabó con el sello Tiger Records y difundió
desde octubre del 2008 una versión remezclada del tema de K’ala Marka. A
comienzos de este año, con el sello Warner Music Suecia (mediante su línea
especial de discos WDL, Warner Dance Label), Tom lanza un disco
promocional titulado Cuando (Floresca El Chuno) –tal cual como se
lee– con seis diferentes versiones que van entre el progressive house,
house y electro. Como el CD tiene sello promocional fue
distribuido de forma gratuita a todos los medios de comunicación. En
internet, estos mismos temas son ofertados por el Dj desde 1,19 hasta
10,99 dólares mediante la amplia variedad de disqueras digitales que
existen en la red, como Itunes, DjTunes o Yahoo Music.
Sin embargo, Tom Pulse no utilizó el tema
original de los K’ala Marka para su éxito electrónico porque no era
“remixable”; lo hizo con la versión del grupo peruano Machu Picchu, que
radica desde 1998 en Münich (Alemania), porque es una versión más veloz y
se ajustaba a los requerimientos de Pulse.
Al googlear se puede encontrar varios grupos
que interpretan los temas de grupos bolivianos, como el caso de K’ala
Marka, Los Kjarkas, Savia Andina y un largo etcétera. Por ejemplo, existe
el disco “El cóndor pasa” (2001) del grupo Raza India (que también ofrece
ring tones del tema de los K’ala Marka). Y para nuestro caso, el grupo
Machu Picchu presenta el álbum “Cóndor” (1992) donde se encuentra la
versión que fue usada por Tom Pulse. En ese mismo casete están los temas:
Aguas Claras, Pequeño Juanito (de K’ala Marka) o Kullakita
(de Awatiñas). Sin embargo, en los créditos de los temas bolivianos no se
inscribe el nombre del autor y sólo se pone el ritmo (tinku, sikuri) y el
lugar de origen; o en el caso de Cuando floresca el chuño se
visualiza como “Neo-Folk. Bolivien” (ver foto).
Luego aparece Costa Cordalis, junto a su
hijo Lucas Cordalis, promocionando a lo grande desde julio su novísimo
éxito de verano con el nombre de Ritmo de la noche. Y recién lo
comercializa desde el 14 de agosto,con el siguiente anuncio: “Hola
queridos fans. ¡Pronto estaremos listos! Desde el 14.08.09 estará a la
venta el nuevo single de Cordalis Ritmo de la noche en todas las
tiendas y en los portales de música online. Con Ritmo de la noche,
Costa y Lucas sacan una canción para todas las fiestas, que será capaz de
crear buen ambiente y verano, a pesar del mal tiempo. ¡Que se divierta con
nuestra canción!”.
Costa –quien también se dedica a los
aerobics– ha vendido en solitario y a dúo más de 40 millones de discos en
Alemania, Francia y Grecia. Durante el verano del 2008 su hits
fueron Viva la noche y Anita. Pero ¿cómo llegó este tema
hasta Cordalis? Hasta el momento se maneja la siguiente hipótesis: Dj Tom
Pulse se lo vendió. Al menos es uno de los tantos cabos sueltos que en
estos momentos intentan conocer los abogados que Hugo contrató: un bufete
en Nueva York (EEUU) y otro en Francia. Tampoco se conoce si el grupo
Machu Picchu plagió o no a los K’ala Marka al grabar una versión del
susodicho tema en su casete “Cóndor”. Hasta el momento, los bolivianos han
acusado a Cordalis y a Pulse por plagio.
Y ¿quién es Cordalis?
Costa
Cordalis no es alemán. Nació en Grecia y muy joven emigró al país de la
cerveza donde forjó su carrera artística con algunas canciones pegajosas y
bailables en las discos de moda. Junto a su hijo formó el dúo Cordalis.
Al enterarse de todo este zafarrancho Costa
Cordalis se excusa diciendo: “Aquí, en Alemania, no está registrada.
Pregunté si estaba registrada y no había. Por supuesto que es una melodía
tradicional andina”. Y además cree que se trataba de una canción
tradicional no registrada. En estos tiempos, es difícil no teclear el
título de una canción en un buscador de internet para saber al menos quién
lo escribió.
“La esposa de Hugo Gutiérrez —el autor de la
canción— nos ha llamado y nos ha instado a dejar de difundir el tema en
cuestión. Antes no lo sabíamos, ahora hemos hecho negociaciones, porque si
paras una canción, no ganas dinero, no ganas nada. Ahora estamos
conversando y creo que vamos a continuar”, declara Costa Cordalis a
BolPress. Mientras que Hugo afirma que buscan “que se reconozca la autoría
del tema, y que se sepa que es parte de la tradición y folklore de
Bolivia”. En el fondo, como se solucionaron otros casos similares, el
plagio supone una buena compensación económica y, principalmente, que el
grupo afectado sea indemnizado de todas las formas posibles.
Y en este caso concreto la victoria de K’ala
Marka está casi cantada. Cuando florezca el chuño fue registrada
por Hugo, en
la Sociedad
de Autores, Compositores y Editores de Música en Francia (Sasem) en 1992.
El DJ Tom Pulse lo hizo el 2008 en el ISRC (International Standard
Recording Code) un sistema internacional de identificación de grabaciones
sonoras y audiovisuales con el código DEN060801063. Y Cordalis recién lo
hizo este año, en
la Sociedad
de Derechos de Representación Musical y Reproducción Mecánica
(Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische
Vervielfältigungsrechte GEMA), en Alemania con el número 10776872-001. En
síntesis, esta historia apenas comienza.
Así fue cómo se "transformó" el tema Cuando
florezca el chuño:
|